Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
Robin Fusée à 21h29
pendant Pedro
Il faudrait peut-être lui présenter Ramon
Robin Fusée à 21h03
pendant Go home
De forts sympathiques favoris, en effet!
Stéphane à 19h50
pendant Taxy d'hiver
Et bien je me félicite de ces favoris ;)
Stéphane à 05h16
pendant Leader
.. si tant est qu'on soit tenté
Of course.
Stéphane à 04h51
pendant Viens vivre dans mon film
Faudrait il donc apprendre à se ruser soi-même.
Stéphane à 04h15
pendant Bij de Rijkswacht
Merci beaucoup pour vos informations et j'entends plus ou moins ça :
Se débarrasser de quelque chose ou y échapper :
Il est très difficile de se défaire d'une habitude ancrée depuis toujours .
morphee à 02h32
pendant 99 words for boobs
La véritable question de savoir de quelle "maladie" Martin Gore cherche t-il à se débarrasser ? Il y a plusieurs légendes urbaines, la principale étant leur addiction aux drogues, mais celle-ci viendra plus tard.
Quand on lit bien les paroles, on peut pencher pour la timidité, à moins que ce ne soit plus généralement "la maladie d'amour", si chère à notre Michel national.
Les deux interprétations trouvables sur le net et données par les membres du groupe vont dans ce sens :
- "The song tells the story of a one-sided relationship between a girl and a boy" (Martin Gore, 1995).
- "It's basically a love song, and it's really about the problems of not being able to get across what you really mean, in love, when you're actually trying to talk to someone that you, let's say, fancy, you know, you fancy someone at school or whatever and you're trying to talk to them." (Dave Gahan, ITV's show) (je vous laisse traduire ou DeeplGPT le faire).
Voir tous les commentaires
Forum : Recherche
Auteurs
Messages
samsong
Accro
Inscrit(e) depuis le 23/12/2007
Musique générique "Big boss" 1er doublage
Le 20-01-2015 à 22:09:49
Je recherche les références de la musique du générique de "Big boss", 1ère version (et qui revient régulièrement au cours du film), c'est-à -dire celle de René Château (qui n'était pas la musique originale, celle-ci ayant été rétablie lors des futures versions DVD, bien après que RC en ait perdu les droits).
Musique de basse et de trompettes :
https://www.youtube.com/watch?v=W3zVtMGpxTs
D'avance merci.
samsong
Accro
Inscrit(e) depuis le 23/12/2007
Re: Musique générique "Big boss" 1er doublage
Le 08-03-2015 à 17:06:33
Bon, après plusieurs recherches : René Château a tout simplement utilisé la version originale mandarin du film (c'est à dire le film dans sa version d'origine), et qui contenait les compositions de Wang Fu-Ling (dont le fameux thème "Basses-Jazz").
Wang Fu-Ling sera d'ailleurs systématiquement associé -par erreur- aux futures compositions/réorchestrations (dont celles de Peter Thomas et Joseph Koo), ce qui ne fait qu'ajouter à la confusion.
Ces réorchestrations sont d'ailleurs de terribles fautes de goûts, puisque qu'elles ne collent pas du tout aux images et à l'ambiance du film. Il existe même une version cantonaise où l'on peut entendre la musique des…Pink Floyd !! Le résultat est complètement à -côté de la plaque.
Donc la musique utilisée par René Château est la VRAIE musique d'origine.
Par contre RC a fait une petite modif par rapport au film d'origine : dans la version mandarin d'origine, le générique d'ouverture (illustré) était une composition originale qui ne revenait jamais dans le film. René Château lui, a supprimé ce thème et a repris en générique d'ouverture le célèbre thème "Basses-Jazz", qui revient à plusieurs moment pendant le métrage (dont une fois intégralement)). Il en aura par ailleurs modifié le visuel en faisant un générique basique sur fond bleu.
Donc en résumé : la musique de Big Boss version René Château a été composée par Wan Fu Ling, reprise à partir de l' "original mandarin version" du film.
Par contre, je n'ai pas réussi à trouver les titres des différents morceaux, dont celui du fameux "bass jazz" thème.
Si quelqu'un arrive à avoir le renseignement.
Il faut être identifié pour participer au forum !