Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
Clickelnet à 11h12
pendant Ça sent bon l'automne
Bonjour mes gins, bonjour tertous !
Excellent début de l'Automne Astronomique à 20:19:16 exactement, en ce superbe lundi au soleil.
Augustus à 09h20
pendant Moritat
Un jour à Lyon, un gars nous a donné une canette, juste comme ça. Juste pour le plaisir. Du coup, ça m'a donné l'occasion de goûter du Monster. Vive la coolitude…!
mot2passe à 07h51
pendant Jeux olympiques
Une dame m'a distribué un papier imprimé de l'histoire d'un roi africain qui avait perdu un pouce et qui grâce à çà fut épargné par les cannibales.. ça termine par.. Soyez reconnaissants en toutes choses…et elle n'était pas témoin de Jéhovah ni rien. Juste cool.
Ce sera le sport de ce jour.
Pas le choix sinon je plaque tout.
mot2passe à 05h02
pendant Une radio pas banale
Allez moi !
Kongsbreen à 01h46
pendant L'idole
Le spectre sonore d'un son est le tableau ou la représentation graphique des partiels qui, s'ajoutant les uns aux autres, constituent ce son
cherrysalsa à 21h55
pendant Dur dur d'être une Drag Queen
Oui, c'est dur…
Flaming Youth à 21h53
pendant Dur dur d'être une Drag Queen
Ça par contre, c'est pas de la musique de pédés. :p
Voir tous les commentaires
Forum : Recherche
Auteurs
Messages
hug
Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Version originale de "Au pays de Candy"
Le 29-04-2013 à 12:53:39
Bonjour,
j'aimerais savoir comment s'intitule la version originale de "Au pays de Candy" (Si le titre original est transcriptible bien évidemment) et qui en est l'interprète.
Parce qu'au mois d'octobre dernier, j'ai été invité à la radio à participer à une émission (presque) en direct (Enregistrée la veille de la diffusion) d'une amie dont le surnom est Candy et c'était moi qui devait faire une partie de la programmation et bien évidemment, j'ai choisi ce titre ("Au pays de Candy") par Dominique Poulain en précisant qu'il s'agissait de l'original sachant que des covers (notamment par Dorothée) ont été faites ensuite. Mais bon, "Au pays de Candy" étant une adaptation, ce n'est pas le véritable original.
DjManolo
Absoludement fou
Inscrit depuis le début
Re: Version originale de "Au pays de Candy"
Le 29-04-2013 à 16:11:13
Comme dit par Jaspion dans l'autre fil, c'est la version originale française, la musique originale étant japonaise. Après, il existe certes moultes covers. Inutile de nous raconter ta vie pour une recherche.
hug
Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Version originale de "Au pays de Candy"
Le 29-04-2013 à 22:50:59
Posté par DjManolo : Comme dit par Jaspion dans l'autre fil, c'est la version originale française, la musique originale étant japonaise. .
Oui, justement, je le sais. Mais c'est le nom de la version originale japonaise avec l'interprète original, comme ça si je fais un jour une émission sur les génériques de Dessins Animés (On ne sait jamais !) je pourrais repréciser mon propos et essayer de dire le nom de la version originale japonaise, justement.
Jaspion
Métal hurlant
Inscrit(e) depuis le 10/04/2003
Re: Version originale de "Au pays de Candy"
Le 29-04-2013 à 23:16:03
"Watashi wa Candy" par Mitsuko Horie.
hug
Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Version originale de "Au pays de Candy"
Le 30-04-2013 à 11:26:39
Posté par Jaspion : "Watashi wa Candy" par Mitsuko Horie.
Merci Jaspion. C'est bien ça. ça va me permettre d'écrire une fiche Wikipédia sur ce générique sur laquelle chacun d'entre vous sera libre d'ajouter des informations.
kellygarrett
À sa demande
Inscrite depuis le 17/03/2009
Re: Version originale de "Au pays de Candy"
Le 30-04-2013 à 21:46:20
Dieu te le rendra.
(Coin coin) PAN !
hug
Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Version originale de "Au pays de Candy"
Le 01-05-2013 à 01:28:45
Posté par kellygarrett : Dieu te le rendra.
Ben, c'est simplement parce que je me suis rendu compte que beaucoup de chansons pour enfants y avaient leur fiche spéciale ("Un lapin", "Bécassine" de Chantal Goya par exemple) et pas celle-là alors que, bon, au même titre que celui de "L'île aux enfants", ce générique avec au demeurant une très jolie mélodie, a marqué toute une génération.
hre mgbye
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 23/02/2004
Re: Version originale de "Au pays de Candy"
Le 02-05-2013 à 20:42:09
Au passage, histoire d'étaler le peu de japonais que je possède encore, « Watashi wa Candy » signifie tout simplement « Je suis Candy ». Y'à pas à dire, les chansons de dessins animés, ça prend tout de suite un autre relief en version originale !
Les gens qui généralisent sont tous des cons
Il faut être identifié pour participer au forum !