| |
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
-
Stéphane à 05h16
pendant Leader
.. si tant est qu'on soit tenté
Of course.
-
Stéphane à 04h51
pendant Viens vivre dans mon film
Faudrait il donc apprendre à se ruser soi-même.
-
Stéphane à 04h15
pendant Bij de Rijkswacht
Merci beaucoup pour vos informations et j'entends plus ou moins ça :
Se débarrasser de quelque chose ou y échapper :
Il est très difficile de se défaire d'une habitude ancrée depuis toujours .
-
morphee à 02h32
pendant 99 words for boobs
La véritable question de savoir de quelle "maladie" Martin Gore cherche t-il à se débarrasser ? Il y a plusieurs légendes urbaines, la principale étant leur addiction aux drogues, mais celle-ci viendra plus tard.
Quand on lit bien les paroles, on peut pencher pour la timidité, à moins que ce ne soit plus généralement "la maladie d'amour", si chère à notre Michel national.
Les deux interprétations trouvables sur le net et données par les membres du groupe vont dans ce sens :
- "The song tells the story of a one-sided relationship between a girl and a boy" (Martin Gore, 1995).
- "It's basically a love song, and it's really about the problems of not being able to get across what you really mean, in love, when you're actually trying to talk to someone that you, let's say, fancy, you know, you fancy someone at school or whatever and you're trying to talk to them." (Dave Gahan, ITV's show) (je vous laisse traduire ou DeeplGPT le faire).
-
Flaming Youth à 23h41
pendant Sing
Si l'on en croit cet extrait du Cambridge Dictionary Posté par The Cambridge Dictionary :shake verb (GET RID OF)
C2 [ T ]
to get rid of or escape from something:
It's very difficult to shake the habit of a lifetime.
shake something (off) The company has so far been unable to shake (off) its reputation for being old-fashioned. Le verbe "to shake" peut avoir le sens de se débarrasser ou d'échapper à quelque chose, donc je pense que ce serait compris comme signifiant se débarrasser d'un mal. Pour ce sens il me semblait toutefois que l'on disait plutôt "to shake off", mais le "off" n'est apparemment pas indispensable.
-
Stéphane à 23h16
pendant Mon C.R.S.
Oui j'ai lu merci … C'est vraiment joli ça rime avec Annie Cordy.
To shake the disease
That takes hold of my tongue
In situations like these..tu sais c'est si difficile pour moi de secouer ce mal qui me coupe la parole là maintenant
Ça sonne
-
cherrysalsa à 22h50
pendant Accouplés
C'est vrai que cela été toujours une énigme cette expression métaphorique.
Je serais tenté de penser que c'est une manière d'exprimer que l'on est au delà d'une guérison.
Après, il y a des hypothèses intéressantes dans les commentaires de la fiche de la chanson qui est présente dans la base.
Voir tous les commentaires
 |
Forum : Recherche
| Auteurs |
Messages |
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
|
Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 11-06-2006 à 22:17:51
Dans la Rubrique à Brac de Gotlib j'ai souvent été intrigué par une référence récurrente au "feu de camp du dimanche matin" (Isaac Newton en parle dans la leçon du professeur Burp sur la girafe, Fred chante ça sous sa douche dans "Le matou matheux" etc).
Après une recherche un peu laborieuse j'ai fini par apprendre qu'il s'agissait d'une émission animée par Goscinny, Fred, Gébé et Gotlib sur Europe 1 vers 1969.
Ma question est : où pourrait-on trouver un enregistrement du générique de cette émission ?
(Et accessoirement, des enregistrement des émissions, si quelqu'un le sait)
Hélas, à la maison on n'écoutait pas Europe 1 !
|
fandes80s
Psychopathe
Inscrit depuis le 23/10/2001
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 12-06-2006 à 11:19:28
Dessiner à la radio !!!!
En voila un concept !
|
Fauvelus
Tigre de papier
Inscrit depuis le 26/08/2004
Décibel d'or
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 12-06-2006 à 12:34:05
C'était précisément ça le concept !
la devise de l'émission c'était: "On fait de la radio parce que ça nous repose les yeux"
Sinon, Mister Bukowski, il y a un minuscule fragment de l'émission qui était passé au cours d'un documentaire sur Goscinny diffusé par Arte il y a quelques années…il faudra que je vérifie si peut y entendre le générique…
|
FLB
Fleur de Lys Bidesque
Inscrit depuis le 18/05/2006
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 12-06-2006 à 15:45:52
Gotlib a fait un album-rétrospective de sa carrière il y a quelques années. Il y discute de son émission de radio.
Je crois qu'il en discute aussi dans sa bio 'J'existe, je me suis rencontré', mais je n'en suis pas certain.
|
Pitcairn
Marche ou crème
Inscrit depuis le 06/08/2002
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 12-06-2006 à 23:22:16
Fauvelus, si c'est le docu auquel je pense, il s'intitule "René Goscinny: Profession humoriste", et il est dans les bonus du DVD de "Daisy Town", une des aventures de Lucky Luke en dessin animé (sorti en 1971). Je n'ai pas de souvenir précis de l'extrait de l'émission de radio (j'ai vu le doc il y a 2 ans), mais il est très possible qu'il y soit.
Le dauphin roiiiiin !
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 13-06-2006 à 00:29:37
Je confirme : on entend bien un extrait de ce générique dans ce reportage, que je possède pour ma part sur "Astérix et Vléopâtre".
Je cache mes yeux
Je bouche mes oreilles
Et je r'garde pas
La pub !
|
Fauvelus
Tigre de papier
Inscrit depuis le 26/08/2004
Décibel d'or
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 13-06-2006 à 01:44:01
Posté par pitcairn :Fauvelus, si c'est le docu auquel je pense, il s'intitule "René Goscinny: Profession humoriste" Exactement !
On entend brièvement en fond sonore (il faut tendre l'oreille) un générique qui tient du mélange entre la marche militaire et le jazz New-Orleans et par-dessus la voix de la speakerine.
maintenant, allez retrouver ça ! enfin, on a la preuve que les bandes existent encore !
|
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 14-06-2006 à 22:02:57
Posté par Fauvelus : un générique qui tient du mélange entre la marche militaire et le jazz New-Orleans Marrant, c'est exactement ce que je m'étais imaginé ! Alors vivement la réédition des bandes !
(En fait j'ai eu récemment l'idée de commencer une collection de génériques radiophoniques et télévisuels des années 60-70, mais si je m'y tiens, ma liste de favoris dépassera bientôt celle de Lenainpoilu !)
Et pour répondre à Fandes80s : à l'époque on ne reculait justement devant aucun concept décalé… Tout semblait possible, on expérimentait tous azimuts, souvent sans suite mais qu'importe, on avait essayé !
Et si vous cliquez sur le lien "Gotlib" de mon 1er post vous trouverez des choses passionantes, entre autres on apprend que Bougret et Charolles sont justement nés dans cette émission de radio avant de devenir des persos de BD…
"Un très grand merci" à vous tous pour vos précieuses infos !
|
Jaksche
Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 03-12-2014 à 22:42:57
Ah?
|
Pagerolau
Aronde de Nuit
Inscrit depuis le 03/10/2006
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 18-08-2015 à 18:21:23
Merci beaucoup pour le partage de cette archive sonore Pilotezéro !
Je demanderai d'aller voir tes liens Facebook quand les filles de la maison seront rentrées (pour ma part, il y a belle lurette que je n'y ai plus de compte)…
J'adore les passionnés comme toi, qui collectent, rassemblent, exhument et font profiter d'autres passionnés.
Remerciements et félicitations !
|
Snark Hunter
Rick Divers
Inscrit depuis le 21/09/2003
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 18-03-2016 à 13:35:57
Merci également pour le partage de cette archive. Je suis convaincu que ce sera un régal !
"La vie n'est que l'interminable répétition d'une représentation qui n'aura jamais lieu."
|
Hilaneste Lefurion
Cas³
Inscrit depuis le 15/01/2004
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 04-04-2016 à 14:00:01
Auditeur tardif mais comblé !
Avec de l'humour : comment allez-vous…yau de poêle ? Ha ha ha…
|
Hilaneste Lefurion
Cas³
Inscrit depuis le 15/01/2004
|
Re: Goscinny, Gotlib, Europe 1
Le 25-04-2016 à 15:09:48
Je viens de trouver ceci dans le dossier de presse d'une expo consacrée à Frédéric Jannin au Centre Belge de la Bande Dessinée.
Un jour, Yvan Delporte a eu envie de faire une émission de radio sur la musique rigolote. Il se confie à Frédéric : « Gotlib adore la musique déconnante, faisons une émission de radio avec lui ! » Six ou sept émissions seront réalisées, enregistrées chez Jannin dans son petit studio. L'émission s'appelait “Lou pescadou no pas fraichouâ€, une référence aux “Dingodossiers†de Gotlib et Goscinny. Yvan et Gotlib débarquaient avec des vinyles, leurs
collections de disques déconnants. Il y avait des guest stars:
Franquin a fait “Uulevtouribâ€, un extraterrestre. Fred enregistrait ses phrases à l'envers… Il y a eu aussi Philip Catherine qui est venu jouer “Jeux interditsâ€, une mélodie simpliste pour guitaristes débutants!
Reste plus qu'Ã creuser… :)
Il y a des gens pour qui le nom de Chateaubriand ne désigne qu'une fesse de ruminant.
|
Il faut être identifié pour participer au forum !
|
 |
|
|