Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. 
		Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
		mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
		 
	
	
  
      
    
		
		
			
			
			
                                    	
          	
				
					En ce moment vous écoutez :
    				
          			          			          		 
	          	    	      		        	    		
	          		    	        	
					
				          	
          
              
          
			
                
        
        	        
                  
          
            
         
		        
		        				
									
							
      	        
        		       
      
        
           
          
			
			
				
												
											
				                      
								 
								
								
          		              
              
                
Fiche disque de ... 
                
                  Judita Cerovská  - Dominiku
 
                     Voir du même artiste  
                     
                 
                
                  
                  
                  
                  
                  
                  
                  
                  
 
                                                 
                   
		    		     Titre : Dominiku 
					                     
		                		      		        Année : 1964 
		        
		      
                      Auteurs compositeurs : Soeur Sourire , Jiřina Fikejzová  
                       
		                           Durée :  3 m 7 s  
                     
                                            Label : Supraphon 
                     
                                                                  Référence :  013163 
                     
                                                                                	 
                    	Présentation : Adaptation tchèque de la chanson de Sœur Sourire  , "Dominique". 
                                       
                     
                    Plus d'infos 
                    
                    
                     
                 
			
          				
					Écouter le morceau
						              
					 
                 
		 
		 
            Partager ce morceau
                
	         
          
                 
		
        	
	
				
	                  Personne n'a cette chanson dans ses favoris
   			
 
                 
              	
                  
					
					Se procurer ce disque via CDandLP.com:
					
					    
 
					
				 
                   
				 
                                
                  Paroles
 
                 
                
                  
                   Dominiku niku niku 
ty jsi sám jak 
poustevnÃk já hřÃÅ¡nou 
duÅ¡i mám můžeÅ¡ 
zázrak udělat když 
mě budeÅ¡ mÃti rád 
peklo ďábla překonámpoprvé jsem viděla 
ho přede mnou 
když zvolna šel 
po chodnÃku levá 
pravá smutnou 
dÃru v patě měl 
Dominiku niku niku 
ty jsi sám jak 
poustevnÃk já hřÃÅ¡nou 
duÅ¡i mám můžeÅ¡ 
zázrak udělat když 
mě budeÅ¡ mÃti rád 
peklo ďábla překonám 
fotky 
ChceÅ¡ vidět méně reklam? Registruj seplnovous měl jako 
svatý začli se mnou 
čerti Å¡Ãt jaká by to 
krása byla kdyby 
mě chtěl polÃbitDominiku niku niku 
ty jsi sám jak 
poustevnÃk já hřÃÅ¡nou 
duÅ¡i mám můžeÅ¡ 
zázrak udělat když 
mě budeÅ¡ mÃti rád 
peklo ďábla překonámpod střechou hned 
vedle půdy aby 
snad byl k nebi blÞ 
maluje a neprodává 
chudý jak kostelnà myšDominiku niku niku 
ty jsi sám jak 
poustevnÃk já hřÃÅ¡nou 
duÅ¡i mám můžeÅ¡ 
zázrak udělat když 
mě budeÅ¡ mÃti rád 
peklo ďábla překonámco je půst když 
budu v ráji až 
se se mnou 
oženà rozjÃmám 
a mÃvám o tom 
vÅ¡elijaká viděnÃna na na na na na 
na na na na na na 
na já hřÃÅ¡nou duÅ¡i 
mám můžeÅ¡ zázrak 
udělat když mě 
budeÅ¡ mÃti rád peklo 
ďábla překonámvystřÃhám se navždy 
všeho co mu bude 
nemilé pokorná jak 
láska káže budu 
mu prát košileDominiku niku niku 
ty jsi sám jak 
poustevnÃk já hřÃÅ¡nou 
duÅ¡i mám můžeÅ¡ 
zázrak udělat když 
mě budeÅ¡ mÃti rád 
peklo ďábla překonámvÅ¡ude čÃhá pokuÅ¡enà 
proč nás tolik musà 
být jako správný 
anděl strážný 
ostražitě budu bdÃtDominiku niku niku 
ty jsi sám jak 
poustevnÃk já hřÃÅ¡nou 
duÅ¡i mám můžeÅ¡ 
zázrak udělat když 
mě budeÅ¡ mÃti rád 
peklo ďábla překonámkdyby mě snad 
nevyslyšel konec 
je mých světských 
dnà posÃlali Ofélii 
půjdu sama mÃsto 
nà (do kláštera)Dominiku niku niku 
ty jsi sám jak 
poustevnÃk já hřÃÅ¡nou 
duÅ¡i mám můžeÅ¡ 
zázrak udělat když 
mě budeÅ¡ mÃti rád 
peklo ďábla překonám 
                                     
                                
                  Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. 
                    Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.  
                     
                 
                    
                  
                                                
                    
                 
                
				 Commentaires
 
                     Voir tous les commentaires
 
                 
                
                
                  
			 
           
         
        
           
         
      
       
      
   
La chanson "Dominique" a été enregistrée par Sœur Sourire (ou The Singing Nun pour les disques anglo-saxons).
La version allemande "Dominikus" est interprétée par Sœur Sourire qui interprète aussi, en néerlandais, "Dominiek" sous le nom de Zuster Glimlach. La version allemande, "Lauf nach Hause, Dominik" est, elle, chantée par Johanna von Koczian.
En danois, la chanson est interprétée par Katy Bødtger alors que la version italienne est chantée par Orietta Berti et la version portugaise par la chanteuse Brésilienne Giane.
En anglais, "Dominique" est chantée par Mary Ford, par Tommy Roe, par Sandler & Young et par Debbie Reynolds. C'est cette version qui figure dans la bande originale du film de 1966, Dominique, réalisé par Henri Koster.
La version anglaise est aussi interprétée par l'étonnant Sam Chalpin.
En espagnol, la chanson, très rock, est interprétée par Gelu accompagnée par les rockers de Los Mustang et de façon latino par la chanteuse Cubaine La Lupe ainsi que de façon plus classique par Angelica Maria ou par Mirla Castellanos.
Une version en hébreu est chantée par Tova Porat alors qu'en flamand, les Strangers interprètent "Jantje zag eens pruimen hangen".
La version tchèque est interprétée par Judita Čeřovská et la version finlandaise par Marion Rung.
Une version serbe, "Dominik", est chantée par Diego Varagić.
La version japonaise "ドミニク" est interprétée par Yukari Ito (伊東ゆかり) et la version coréenne est interprétée par les Jung Sisters.
Parmi les reprises, notons celle de la Winnipégoise Lucille Starr (Ce n'est pas la maman de Ringo !!!!), celle, avec un charmant accent, des Lennon Sisters & Cousins, celle des Angelines Lennon Sisters seules, celle des Ray Charles Singers, celle, étrange, des fantaisistes américains Kiki & Herb, celle de Chorus Meps, celle de Mimi Hétu, celle de Sœur Marie, celle, disco et soupirante, de Sœur Plus et, en septembre 2017, celle d'Eddy & les Vedettes sans oublier la version des Snuls, "Pédophile, file file".
La version Dominique (version 1982) et le remix fait par The Unity Mixer, en 1994, figurent dans la base de B&M tout comme la version d'Odeurs & Sapho et celle, plus classique, des Petits Chanteurs de l'Ile de France ainsi que la parodie "Titanique-nique-nique" par Jacques Jossart.
A noter la version instrumentale par Billy Strange (Mr Guitar).
La chanson a aussi été utilisée pour la série "American horror story (Asylum)".
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !