Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Diana et Priscilla - Il est tell'ment beau

Voir du même artiste


Titre : Il est tell'ment beau


Année : 1965


Auteurs compositeurs : Ronald Mack, S. Chabry


Pochette : Florent


Durée : 2 m 8 s


Label : Festival


Référence : DM 50.005



Présentation : Adaptation de la chanson des Chiffons, "He's so fine".

Plus d'infos

Partager ce morceau

Personne n'a ce morceau dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 01/04/2026
La chanson "He's so fine" a été composée, en 1962, par Ronnie Mack et interprétée par les Chiffons.
En français, Diana et Priscilla ont interprété "Il est tell'ment beau" alors qu'en allemand, Franz Marian avait chanté "Sie ist so fein".
En 1972, George Harrison a composé "My sweet Lord", dont la première interprétation sera celle de Billy Preston.
Ronnie Mack va alors intenter une action judiciaire pour plagiat à l'encontre de George Harrison et ce dernier sera condamné et devra verser une forte indemnité à Ronnie Mack.
En français, "My sweet Lord" sera chanté par Vicky Leandros, "L'or" puis par Guy Aubin et par Robert Demontigny, "Pour de l'or".
La version suédoise, "Du mitt liv" est chantée par Monica Zetterlund tandis que la version tchèque "Kde tě mám" est chantée par Lenka Kosinová et que "Malý lord" est chanté par Synkopy 61.
En chinois, 譚詠麟 (Alan Tam) chante "豪情夜".
En danois, Birthe Kjaer a interprété "Han er min" alors qu'en finnois, "Isäni mun" a été chanté par Tapani Kansa.
La version allemande "Wo is er?" a été interprétée par Vicky Leandros et par Bill Ramsey.
La version grecque "Πού ηαvαι αυτός" {Pou ea 'eai autos} est chantée par Βίκυ.
En slovaque, "Môj veľký mág" est chanté par Eva Kostolányiová tandis que la version japonaise, "マイ・スウィート・ロード" {Mai suwīto rōdo} est interprétée par Vicky Leandros.
En portugais, "Meu Senhor" a été interprété par Chitãozinho & Xororó alors qu'en slovène, "Gde si ti Lado" est chanté par Leskovar.
En espagnol, Los Huracanes interprètent "Dulce Señor" tandis qu'en finnois, "Ou lenita" sera chanté par The Clifters.
"He's so fine" a été repris par Dee Dee Sharp, Jody Miller ou Dalhia Lavi tandis que "My sweet Lord" a été chanté par Andy Williams, Little Tony, Tony Christie, Julio Iglesias, Michel Delpech ou Nina Hagen.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !