| |
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
-
Clickelnet à 11h52
pendant Don't cry for me Argentina
Bonjour mes gins, bonjour tertous !
Os court ! alerte rouge ! Encore un vendredi 13 !!! Tertous aux abris, les Chats Noirs débarquent.
@Danse des cerises: Quant aux bissages de requêtes, non, ce n'est pas la première fois que ça arrive (cf 1/3/26). Ça reste un des mystères bien enfouis des voies impénétrables de B&M.
-
cherrysalsa à 23h04
pendant Elle a gagné le yoyo en bois du Japon, avec la ficelle du même métal
IL est trop fort, l'ami Flam', il arrive à faire bisser sa requête.
Première fois que je vois ça.
Du coup, il a encore gagné le yoyo en bois du Japon avec la ficelle du même métal.
-
Hilaneste Lefurion à 20h01
pendant Mais aujourd'hui
"…take a sad song and make it better…" (P. McCartney)
Ben non, ce titre est parfait tel quel.
Je ne peux que saluer le bon goût de cette bidonette :
https://www.bide-et-musique.com/account/120641.htm…
-
Clickelnet à 11h52
pendant Quand Jimmy dit
Bonjour mes gins, bonjour tertous !
Et maintenant, reprenons le cours normal de nos programmes, en ce superbe jeudi.
-
vvfd à 08h34
pendant The 'Fish' Cheer-I-Feel-Like-I'm-Fixin'-To-Die Rag
Merci pour le morceau du moment, il le méritait amplement.
-
ced-piline à 02h32
pendant Hey ! Ho ! C'est impossible
@serval100 oui aussi , moi ça restera la belle Gwendolyn , ado j'etais amoureux d'elle . elle a pas eut une enorme carriere mais le peu qu'elle a fait a marqué ma generation
-
cherrysalsa à 23h22
pendant Face A
Tout le monde danse!
Voir tous les commentaires
 |
Forum : Recherche
| Auteurs |
Messages |
fredke
BSG
Inscrit depuis le 29/06/2003
|
parodie paillarde en allemand
Le 25-08-2008 à 09:09:48
Ben voilà : je recherche le texte d'une chanson paillarde ou estudiantine allemande chantée sur un air d'opéra. Bon, le problème c'est que non seulement je ne parle pas allemand mais en plus… j'ignore le titre de cet opéra. Je peux juste vous dire que c'est un passage assez connu d'un opéra qu'on entend occasionellement au cirque et qui dure à peine une minute. Ce sont des copains allemands qui chantaient tout le temps quand j'étais jeune un texte licencieux sur cette mélodie. Ils m'expliquaient que ça racontait une énorme partouze entre homos des deux sexes, ça commençait phonétiquement par un truc du genre lesbuch lesbuch und alles shvull> répété deux fois…
Tout ça est très approximatif mais je pense que lesd bidonautes germanophones devraient connaître…
viande de poulet mécaniquement séparée, eau, viande de porc, viande de cheval, graisse de porc, oignons, protéines de soja, amidon de tapioca modifié, épices, condiments, amidon de maïs, émulsifiants: e450, e451, e452 et conservateur e250.
|
Fauvelus
Tigre de papier
Inscrit depuis le 26/08/2004
Décibel d'or
|
Re: parodie paillarde en allemand
Le 25-08-2008 à 12:32:31
"Ole, Wir fahren im Puff nach Barcelona" sur l'air de "Funiculi, Funicula" (chanson napolitaine de Peppino Turco et Luigi Danza - 1880).
Entre ça, la version du carnaval de Dunkerque et Frédéric François, cette chanson aura beaucoup souffert !
|
fredke
BSG
Inscrit depuis le 29/06/2003
|
Re: parodie paillarde en allemand
Le 25-08-2008 à 13:08:22
Posté par Fauvelus :"Ole, Wir fahren im Puff nach Barcelona" sur l'air de "Funiculi, Funicula" (chanson napolitaine de Peppino Turco et Luigi Danza - 1880). Oui, c'est bien ça! Mille merci! Et bravo pour ta culture. Tu connaissais?
viande de poulet mécaniquement séparée, eau, viande de porc, viande de cheval, graisse de porc, oignons, protéines de soja, amidon de tapioca modifié, épices, condiments, amidon de maïs, émulsifiants: e450, e451, e452 et conservateur e250.
|
Fauvelus
Tigre de papier
Inscrit depuis le 26/08/2004
Décibel d'or
|
Re: parodie paillarde en allemand
Le 25-08-2008 à 13:25:54
Pas du tout !
(Mais le concept avait l'air marrant, alors j'ai fait une recherche…)
C'est amusant de voir comment une chanson à la base tout à fait convenable se retrouve automatiquement à l'exportation dotée de paroles salaces !
"lesbisch ! lesbisch ! und eine bissen schwul !"
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: parodie paillarde en allemand
Le 25-08-2008 à 15:13:07
Posté par Fauvelus :Pas du tout !
(Mais le concept avait l'air marrant, alors j'ai fait une recherche…) Eh bien, en voilà un qui mérite bien son Décibel d'Or !
La différence entre Florence et Steenokkerzeel, c'est qu'à Steenokkerzeel il y a des filles qui s'appellent Florence, alors qu'à Florence il n'y a pas de filles qui s'appellent Steenokkerzeel.
|
Il faut être identifié pour participer au forum !
|
 |
|
|