Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
À l'heure où le soleil s'en va
Je sens venir au fond de moi
Comme un écho de macumba
Ivre de sable, de samba
Je suis la reine d'un sabbat
Mon corps se fait batucada
Mes rêves à Copacabana
M'égarent (?) au cœur de l'Africa
De l'Africa
(x2)
J'ai le cœur bongo
J'ai la peau tumba
Mes jours sans mambo
Mes nuits macumba
J'ai le cœur sanglot
Quand tu n'es pas là
J'ai le cœur bongo
Quand tu joues pour moi Baba lélé
Houuu babalé
Hou baba lélé
Hou baba lé
Tes mains qui donnent le tempo
La main qui coule dans mon dos
J'ai des moiteurs d'Acapulco
Ton corps luisant comme un couteau
Je sens mes doigts toucher ma peau
Un mot de toi et c'est banco
Tu me fais danser comme un mambo
J'écris au rythme de tes pots
De tes pots
Tu me fais danser comme un mambo
J'écris au rythme de tes pots
De ta peau
J'ai le cœur bongo
J'ai la peau tumba
Mes jours sans mambo
Mes nuits macumba
J'ai le cœur sanglot
Quand tu n'es pas là
J'ai le cœur bongo
Quand tu joues pour moi
Quand tu joues pour moi Baba lélé
Houuu babalé
Hou baba lélé
Hou baba lé
J'ai le cœur bongo
J'ai la peau tumba
Mes jours sans mambo
Quand tu joues pour moi
(x2)
Transcripteur : méchant-dauphin
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
antoine malibranLe 18/06/2006 à 23:42
Avec un auteur comme "Bruno Dagin", je dis : c'est bon, mangez-en !
LèzLe 23/06/2006 à 18:35
le 2nd auteur Claude Vallois, un des 2 membres de Five Letters
méchant-dauphinLe 03/10/2006 à 17:40
"Tu me fais danser comme un mambo" peut paraître un peu bizarre, c'est peut-être que l'auteur confond le mambo (une danse) avec le mamba (un serpent). Bon, s'il fallait se taper tous les documentaires de National Geographic pour écrire une chanson, ça se saurait. [Merci]
JaspionLe 13/10/2007 à 13:53
ou alors il faut comprendre "tu me fais danser comme un mambo" dans le sens: "tu me fais danser une espèce de mambo"
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Avec un auteur comme "Bruno Dagin", je dis : c'est bon, mangez-en !
le 2nd auteur Claude Vallois, un des 2 membres de Five Letters
"Tu me fais danser comme un mambo" peut paraître un peu bizarre, c'est peut-être que l'auteur confond le mambo (une danse) avec le mamba (un serpent). Bon, s'il fallait se taper tous les documentaires de National Geographic pour écrire une chanson, ça se saurait. [Merci]
ou alors il faut comprendre "tu me fais danser comme un mambo" dans le sens: "tu me fais danser une espèce de mambo"
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !