Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Dans l'espace, et dans ton cœur, un vaisseau venu d'ailleurs
Se transforme en robot géant, Oh Bioman, Bioman, te voilà
Et grâce à toi, Force rouge, Force bleue
Les cinq amis se défendront mieux
Et avec toi contre le docteur MAD
Ils vaincront toutes les forces du mal
Bioman te voilà, les forces avec toi, tu feras la loi
Bioman tu vaincras, Bioman te voilà, les forces avec toi
Tu feras la loi, toujours tu vaincras
Oh oh Bioman, tu es grand
Oh oh Bioman, combattant
-INSTRU-
Dans l'espace, et dans ton cœur, tu portes en toi le vrai signe
Soldat tu es élu, c'est l'heure, Oh Bioman, Bioman, te voilà
Et grâce à toi, Force jaune, Force verte
Les cinq amis tiendront toujours tête
Transforme-toi, deviens robot géant
Oh Bioman fais-nous devenir très grand
Bioman te voilà, les forces avec toi, tu feras la loi
Bioman tu vaincras, Bioman te voilà, les forces avec toi
Tu feras la loi, toujours tu vaincras
Oh oh Bioman, tu es grand
Oh oh Bioman, combattant
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Mitch MitchLe 17/12/2002 à 23:52
Il est amusant de se souvenir de ce qu'Antoine DeConnes, qui aimait tant sa chaine cryptée, disait à propos des series jap' quand Dorothée en diffusait.
Il avait oublié que c'est Canal + qu'avait importé l'une des plus celebres.
fredbootLe 01/01/2003 à 15:17
Vive l'option 78 tours sur le mange-disque !!! Qu'est-ce que je me poilai avec ça gamin !!!
gregb54Le 28/02/2003 à 15:57
Personnellement je prefere cette version a celle de notre ami Minet. Mais pourquoi on nous a pas laissé les versions japonaises, elles sont terribles….
Bioman c'était quand même la meilleure série de ce style (les japonais le reconnaissent eux mêmes) mais ca a degeneré avec Bioman 2, 3, 4 et encore pire avec les Power Rangers.
CookieDSLe 01/04/2003 à 16:58
au sujet des power rangers:
Cette série pseudo-américaine qui envahit nos écrans télé aujourd'hui est l'œuvre de Haïm SABAN, homme d'affaires et ancien génie du générique dans les années 80… Noam et son Goldorak, vous vous en souvenez ? C'était déjà lui… Bref, depuis 1991, SABAN tient une poule aux œufs d'or qui se nomme Power Rangers. Conscient du potentiel extraordinaire des séries sentai et surtout, comme LUCAS l'a démontré avec Star Wars, du marché des produits dérivés (jouets, cartes, lunch-box, préservatifs et autres…) et ayant remarqué que ce terrain était inexploité aux USA, SABAN eut une idée de génie : Puisque les américains boudent ces séries avec des acteurs japonais, pourquoi ne pas leur offrir les mêmes séries, mais avec des acteurs américains ?
Essuyant quelques refus les premières années, la recette se révelera vite un succès. Ainsi, depuis 1991 (et la série Kyôryûsentai JûRanger), chaque série se voit épurée du moindre visage nippon (quand cela est possible ! On garde robots, monstres, et scènes de combats et on remplace le reste par de (mauvais) acteurs américains. Mais attention ! ! Aux Etats-Unis, c'est bien connu, on est pas xénophobe ! C'est ainsi que le Ranger Noir sera tenu par un « Afro-Américain », et le Ranger Jaune par une jeune fille d'origine asiatique, les autres étaient de bons petits Américains… Bref du politiquement correct et surtout du familial ! Si à la base, les séries sentai sont effet destinées à un jeune public, ici la bouillie infâme et infantilisante qui est servie peut-être soumise à n'importe quelle âme bien pensante ! Le pire étant que SABAN avec ses mauvais remakes touche plus d'argent que la Tôei elle-même ! Et ce avec la participation du fabricant de jouets BanDaï, bien trop heureux de pouvoir fournir les jouets. Si les acteurs et réalisateurs sont peinés de voir leurs efforts réduits à néant, la Tôei semble fort peu s'indigner du remontage parfois intégral de leurs séries. Et le coup de grâce pour les fans : SABAN, afin d'éviter tout téléscopage avec ses séries, achète les droits mondiaux des séries japonaises, et bloquent ainsi depuis 10 ans chaque série et hélas, il ne semble pas près de s'arrêter .!
The MitchLe 03/04/2003 à 17:27
[merci pour les paroles]
Sont-ce les bonnes cette fois ci? ;)
CapitaineDaubeLe 12/11/2003 à 16:31
Il y a un côté hymne soviétique à la sauce Japoniaisante qui réchauffe le cœur.
Bioman contre le goulag nord Coréen. Sacré Bioman
SprotchLe 12/11/2003 à 16:32
N'empêche c'est un peu flippant comme contexte : il suffit de partir faire du camping avec des potes pour se faire réveiller par un robot géant au milieu de la nuit pour être enrôlé pour combattre l'empire du mal local.
chakra_nonchalantLe 28/11/2003 à 14:11
Je me pose des question sur le titre original de la série et sa signifiecation… Parce que le nom de la série en france: Bioman (notez que j'ai pas dit le titre en français)… en gros on peut le traduire par : "Homme biologique", ce qui tombe un peu sous le sens non? c'est un peu pléonasmique non ? mais cela ne s'arrète pas là ! car en plus d'un pléonasme, il y a aussi une contraction terrible: untitre que lon peut traduire par "homme biologique" pour une histoire de robot… on nage un peu en plein délire ! Quelqu'un sait-il si cela est dû à la traduction, ou si originellement aussi le délire était intégral !
AngoulmanLe 11/01/2004 à 21:47
c'est homme bionique, et pas biologique
ce qui, il faut l'avouer, change tout
WaFuSanLe 11/02/2004 à 14:37
A voir la version francaise des bioman et autres sur www.francefive.com
La derniere fois que j'avais regarde ils avaient commis 4 episodes
mongolito404Le 03/03/2004 à 11:01
WaFuSan, t'as bien de la chance d'avoir pus voir l'épisodes 4 des France Five qui, à l'instant, est prévus pour 51 jours et 15h 1 minutes et 20 secondes…
Sinon pour la fans de ce générique, les France Five avaient pour générique initial (sur les deux premiers épisodes) une reprise de celui çi, malheureusement pour de sombres raisons de (pseudo)droit d'auteur ils ont dus changer de générique.
PS: Petit jeu idiot, devinez à quelle heure exactement je post :)
PilotLe 24/03/2004 à 14:21
Mongolito404>jeu idiot ^^ c'est écrit derrière ton pseudo !
Chakra> C'est pas une histoire de robot enfin. Le robot, c'est leur machine. Comme si Zorro était une histoire de cheval. Le tire complet, c'est Chô Denshi Bioman (prononcer Bayo-man) . Chô denshi, c'est un mot inventé, on pourrait traduire ça par "super atome". Avec Bioman derrière, on imagine des sur-hommes Bioniques comme l'a dit Angoulman.
Sinon, hihi, je suis content de voir que certains suivent le compteur. Là, on enquille pas mal de longue soirée pour terminer à temps !
AngoulmanLe 09/05/2004 à 17:39
Je tiens à dire que c'est quand même un des rares génériques qui respecte l'histoire. Par exemple, dis moi bioman considère qu'il n'y a qu'un bioman. Or soit on considère qu'il n'y en a qu'un, le robot, et lui ne parle pas (c'est qu'une machine), soit par extension les 5 guerriers sont aussi des biomans mais à ce moments ils sont 5 et donc on doit leur parler au pluriel. Bref. Pareil pour Dragon Ball : après 468 écoutes du générique et 79 visionnages intégraux de la série, je ne comprend toujours pas qui est le "méchant torak à la force bestiale"
Skull LeaderLe 26/05/2004 à 11:07
Generique de Canal +, fidele a la version japonaise,dont le vrai nom est "Chodenshi Bioman ".
J'ai les traduction du générique original :
Ton cœur te fait signe que tu existe
c'est pour ça qu'il se battent
Soldier soldier bioman
le slogan:
la peur leur est interdite et inconnue
sur cette terre bleue émeraude
la main du diable se repend
battle bio vie car
on fait appel à l'amour des 5
Battle bio vie car
le diable est arrété par un mur
chodenshi
bioman
chodenshi bioman
C'est totalement diffférent du générique de Michel Barouille (textuellement parlant)
midoLe 14/07/2004 à 15:56
le generique de bioman sur canal + etait aussi kitch que la version de minet
olamideLe 15/09/2004 à 16:37
bioman etait difuse le samedi midi sur canal+ en clair
AbronsiusLe 15/09/2004 à 16:41
J'aime bien cette phrase ténébreuse mais propre à la fois : "Dans l'espace, et dans ton cœur, tu portes en toi le pressing". On rigole pas avec toutes ces couleurs à laver séparément !
parker033Le 23/11/2004 à 18:50
Personnellement je prefere cette version a celle de notre ENNEMI Minet.
slater74Le 31/01/2005 à 11:35
En fait, Bioman n'était pas la première série de sentai ("escadron de combat" en Japonais). Quand à savoir quelle était la première du genre, les avis diffèrent:
-La plupart considèrent que c'est Goranger (1975).
-Pour d'autres, ce serait plutôt Battle Fever J (1979), qui est la prmière à utiliser un robot géant.
-Enfin, certains considèrent plutôt que c'était Gatchaman (1972), effectivement antérieur à Goranger mais qui n'était pas une série live mais un dessin animé. Cette série avait d'ailleurs subi un sort comparable à celui des Power Rangers: les Américains en avaient acheté les droits mais, jugeant la série trop violente, en avait supprimé certaines scènes (remplacées par des scènes supplémentaires où un robot expliquait ce qui se passait "hors antenne") et modifié considérablement le scénario pour le faire ressembler à Star Wars (à l'origine, l'action se déroulait uniquement sur Terre, tandis que la version américaine était censé se dérouler sur une planète différente à chaque fois). Cette version américaine est devenue culte, y compris en France où elle était diffusée sous le titre "La bataille des planètes".
Sinon, d'accord avec ceux qui considèrent que les "Power Rangers" sont vraiment une honte! Même si, à l'heure du commerce en ligne, il est relativement facile de se procurer les épisodes originaux, on a le choix qu'entre les DVD japonais, hors de prix et non sous-titrés, et les DVD HK, bon marchés et sous-titrés en Anglais mais pirates et donc totalement illégaux.
Commando GoldorakLe 28/10/2006 à 15:46
C'est tellement mieux quand c'est Michel Barouille qui chante ! Le meilleur des génériques de Bioman …
morinieresLe 10/03/2007 à 15:23
Ca se rapproche plus du lyrisme des chansons japonaises de l'époque…
jacknife79Le 06/12/2019 à 22:52
angoulman et chakra_nonchalent, c'est pas homme bionique ni homme biologique, c'est homme de la planète bio, la planète d'origine du robot s'appelle Bio. vous voilà renseigné et les biomen sont porteur de la bio-particule, la particule de la planète Bio donc voilà
jacknife79Le 06/12/2019 à 22:55
pilot si le robot est bioman il vient de la planète bio et c'est pas juste une machine, il aide les biomen a combattre le mal, il ne le pilote pas, ils l'appellent et il vient
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Il est amusant de se souvenir de ce qu'Antoine DeConnes, qui aimait tant sa chaine cryptée, disait à propos des series jap' quand Dorothée en diffusait.
Il avait oublié que c'est Canal + qu'avait importé l'une des plus celebres.
Vive l'option 78 tours sur le mange-disque !!! Qu'est-ce que je me poilai avec ça gamin !!!
Personnellement je prefere cette version a celle de notre ami Minet. Mais pourquoi on nous a pas laissé les versions japonaises, elles sont terribles….
Bioman c'était quand même la meilleure série de ce style (les japonais le reconnaissent eux mêmes) mais ca a degeneré avec Bioman 2, 3, 4 et encore pire avec les Power Rangers.
au sujet des power rangers:
Cette série pseudo-américaine qui envahit nos écrans télé aujourd'hui est l'œuvre de Haïm SABAN, homme d'affaires et ancien génie du générique dans les années 80… Noam et son Goldorak, vous vous en souvenez ? C'était déjà lui… Bref, depuis 1991, SABAN tient une poule aux œufs d'or qui se nomme Power Rangers. Conscient du potentiel extraordinaire des séries sentai et surtout, comme LUCAS l'a démontré avec Star Wars, du marché des produits dérivés (jouets, cartes, lunch-box, préservatifs et autres…) et ayant remarqué que ce terrain était inexploité aux USA, SABAN eut une idée de génie : Puisque les américains boudent ces séries avec des acteurs japonais, pourquoi ne pas leur offrir les mêmes séries, mais avec des acteurs américains ?
Essuyant quelques refus les premières années, la recette se révelera vite un succès. Ainsi, depuis 1991 (et la série Kyôryûsentai JûRanger), chaque série se voit épurée du moindre visage nippon (quand cela est possible ! On garde robots, monstres, et scènes de combats et on remplace le reste par de (mauvais) acteurs américains. Mais attention ! ! Aux Etats-Unis, c'est bien connu, on est pas xénophobe ! C'est ainsi que le Ranger Noir sera tenu par un « Afro-Américain », et le Ranger Jaune par une jeune fille d'origine asiatique, les autres étaient de bons petits Américains… Bref du politiquement correct et surtout du familial ! Si à la base, les séries sentai sont effet destinées à un jeune public, ici la bouillie infâme et infantilisante qui est servie peut-être soumise à n'importe quelle âme bien pensante ! Le pire étant que SABAN avec ses mauvais remakes touche plus d'argent que la Tôei elle-même ! Et ce avec la participation du fabricant de jouets BanDaï, bien trop heureux de pouvoir fournir les jouets. Si les acteurs et réalisateurs sont peinés de voir leurs efforts réduits à néant, la Tôei semble fort peu s'indigner du remontage parfois intégral de leurs séries. Et le coup de grâce pour les fans : SABAN, afin d'éviter tout téléscopage avec ses séries, achète les droits mondiaux des séries japonaises, et bloquent ainsi depuis 10 ans chaque série et hélas, il ne semble pas près de s'arrêter .!
[merci pour les paroles]
Sont-ce les bonnes cette fois ci? ;)
Il y a un côté hymne soviétique à la sauce Japoniaisante qui réchauffe le cœur.
Bioman contre le goulag nord Coréen. Sacré Bioman
N'empêche c'est un peu flippant comme contexte : il suffit de partir faire du camping avec des potes pour se faire réveiller par un robot géant au milieu de la nuit pour être enrôlé pour combattre l'empire du mal local.
Je me pose des question sur le titre original de la série et sa signifiecation… Parce que le nom de la série en france: Bioman (notez que j'ai pas dit le titre en français)… en gros on peut le traduire par : "Homme biologique", ce qui tombe un peu sous le sens non? c'est un peu pléonasmique non ? mais cela ne s'arrète pas là ! car en plus d'un pléonasme, il y a aussi une contraction terrible: untitre que lon peut traduire par "homme biologique" pour une histoire de robot… on nage un peu en plein délire ! Quelqu'un sait-il si cela est dû à la traduction, ou si originellement aussi le délire était intégral !
c'est homme bionique, et pas biologique
ce qui, il faut l'avouer, change tout
A voir la version francaise des bioman et autres sur www.francefive.com
La derniere fois que j'avais regarde ils avaient commis 4 episodes
WaFuSan, t'as bien de la chance d'avoir pus voir l'épisodes 4 des France Five qui, à l'instant, est prévus pour 51 jours et 15h 1 minutes et 20 secondes…
Sinon pour la fans de ce générique, les France Five avaient pour générique initial (sur les deux premiers épisodes) une reprise de celui çi, malheureusement pour de sombres raisons de (pseudo)droit d'auteur ils ont dus changer de générique.
PS: Petit jeu idiot, devinez à quelle heure exactement je post :)
Mongolito404>jeu idiot ^^ c'est écrit derrière ton pseudo !
Chakra> C'est pas une histoire de robot enfin. Le robot, c'est leur machine. Comme si Zorro était une histoire de cheval. Le tire complet, c'est Chô Denshi Bioman (prononcer Bayo-man) . Chô denshi, c'est un mot inventé, on pourrait traduire ça par "super atome". Avec Bioman derrière, on imagine des sur-hommes Bioniques comme l'a dit Angoulman.
Sinon, hihi, je suis content de voir que certains suivent le compteur. Là, on enquille pas mal de longue soirée pour terminer à temps !
Je tiens à dire que c'est quand même un des rares génériques qui respecte l'histoire. Par exemple, dis moi bioman considère qu'il n'y a qu'un bioman. Or soit on considère qu'il n'y en a qu'un, le robot, et lui ne parle pas (c'est qu'une machine), soit par extension les 5 guerriers sont aussi des biomans mais à ce moments ils sont 5 et donc on doit leur parler au pluriel. Bref. Pareil pour Dragon Ball : après 468 écoutes du générique et 79 visionnages intégraux de la série, je ne comprend toujours pas qui est le "méchant torak à la force bestiale"
Generique de Canal +, fidele a la version japonaise,dont le vrai nom est "Chodenshi Bioman ".
J'ai les traduction du générique original :
Ton cœur te fait signe que tu existe
c'est pour ça qu'il se battent
Soldier soldier bioman
le slogan:
la peur leur est interdite et inconnue
sur cette terre bleue émeraude
la main du diable se repend
battle bio vie car
on fait appel à l'amour des 5
Battle bio vie car
le diable est arrété par un mur
chodenshi
bioman
chodenshi bioman
C'est totalement diffférent du générique de Michel Barouille (textuellement parlant)
le generique de bioman sur canal + etait aussi kitch que la version de minet
bioman etait difuse le samedi midi sur canal+ en clair
J'aime bien cette phrase ténébreuse mais propre à la fois : "Dans l'espace, et dans ton cœur, tu portes en toi le pressing". On rigole pas avec toutes ces couleurs à laver séparément !
Personnellement je prefere cette version a celle de notre ENNEMI Minet.
En fait, Bioman n'était pas la première série de sentai ("escadron de combat" en Japonais). Quand à savoir quelle était la première du genre, les avis diffèrent:
-La plupart considèrent que c'est Goranger (1975).
-Pour d'autres, ce serait plutôt Battle Fever J (1979), qui est la prmière à utiliser un robot géant.
-Enfin, certains considèrent plutôt que c'était Gatchaman (1972), effectivement antérieur à Goranger mais qui n'était pas une série live mais un dessin animé. Cette série avait d'ailleurs subi un sort comparable à celui des Power Rangers: les Américains en avaient acheté les droits mais, jugeant la série trop violente, en avait supprimé certaines scènes (remplacées par des scènes supplémentaires où un robot expliquait ce qui se passait "hors antenne") et modifié considérablement le scénario pour le faire ressembler à Star Wars (à l'origine, l'action se déroulait uniquement sur Terre, tandis que la version américaine était censé se dérouler sur une planète différente à chaque fois). Cette version américaine est devenue culte, y compris en France où elle était diffusée sous le titre "La bataille des planètes".
Sinon, d'accord avec ceux qui considèrent que les "Power Rangers" sont vraiment une honte! Même si, à l'heure du commerce en ligne, il est relativement facile de se procurer les épisodes originaux, on a le choix qu'entre les DVD japonais, hors de prix et non sous-titrés, et les DVD HK, bon marchés et sous-titrés en Anglais mais pirates et donc totalement illégaux.
C'est tellement mieux quand c'est Michel Barouille qui chante ! Le meilleur des génériques de Bioman …
Ca se rapproche plus du lyrisme des chansons japonaises de l'époque…
angoulman et chakra_nonchalent, c'est pas homme bionique ni homme biologique, c'est homme de la planète bio, la planète d'origine du robot s'appelle Bio. vous voilà renseigné et les biomen sont porteur de la bio-particule, la particule de la planète Bio donc voilà
pilot si le robot est bioman il vient de la planète bio et c'est pas juste une machine, il aide les biomen a combattre le mal, il ne le pilote pas, ils l'appellent et il vient
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !